Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) sintagma preposicional (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: sintagma preposicional


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt168 - : Una vez obtenidas las NDEe, se procedió a estudiar semiautomáticamente cada uno de los cotextos de las diez NDEe más frecuentes, utilizando para ello el programa AntConc 2.5.3. Mediante este mecanismo, se determinaron tres posiciones sintácticas en las cuales aparece de modo repetido la nominalización deverbal especializada. Estas posiciones son: a) como núcleo del sintagma nominal término del sintagma preposicional, es decir, la nominalización en posición postpuesta a la preposición, b) como núcleo del sintagma nominal que antecede al sintagma preposicional, es decir, la nominalización que antecede a la preposición y c) como núcleo del sintagma nominal, es decir, una nominalización antecedida o seguida por un adjetivo .

2
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : ^7No trataremos aquí la alternancia de las formas verbales atemporales (o gerundios) con otros sintagmas, como el sintagma preposicional: «pasé la tarde en el trabajo/con mis compañeros»» ; sintagma adjetival: «pasé la tarde feliz/ aburrido»; y sintagma adverbial: «(la) pasé la tarde bien/ pesadamente»»; los primeros, complementos depictivos no verbales orientados al sujeto; y los segundos, modificadores adverbiales no derivados de verbo.

3
paper UY_ALFALtxt101 - : Las construcciones de verbos intransitivos (o los ambitransitivos en su opción intransitiva) en las que la semántica del verbo corresponde a la de un verbo de desplazamiento, pueden alternar entre incrementar su EA mediante la operación de aplicación (applicative) de manera tal que un adjunto se promueva a argumento objeto aplicado, o bien, mantener una estructura monoargumental introduciendo la semántica de dirección a través de un sintagma preposicional, más específicamente, una construcción de sintagma oblicuo cuyo complemento resulta ser un sintagma determinante .

4
paper VE_BoletindeLinguisticatxt69 - : El comportamiento de los pronombres personales en cuanto al orden (“yo y el licenciao pensamos muy iferente e la tierra...” [LC: 266]; “no me se retrase” [LC: 222]); “te se ha ocurrío” [LC: 187]), uso de le catafórico en singular referido a un sintagma nominal en plural (le contó a los hijos [LC: 227]) o del complemento ético (“me le caes a bala y sin marrᔠ[LC: 12]), contribuye asimismo al mantenimiento de la atmósfera lingüística popular.8 El demostrativo neutro esto está modificado a veces por un sintagma preposicional introducido por [d]e: “Esto e juntá la tierra ha sío un güen acierto” (LC: 188 ).

5
paper VE_BoletindeLinguisticatxt66 - : En (21) el constituyente adverbial es un sintagma preposicional (en todas partes que tú vayas), que también aparece antepuesto al resto de la estructura y ofrece una idea de generalidad que puede ser sustituida por las expresiones: dondequiera o a todos los lugares, entre otras, con lo cual evidentemente también se refuerza la lectura genérica .

6
paper corpusRLAtxt157 - : Ahora bien, existe una diferencia crucial entre las relativas sin antecedente (RSA) como las de (7) y las relativas existenciales modales (REM): las segundas no están sujetas a la que se ha denominado restricción de coincidencia (matching condition) que caracteriza a las primeras, y que fuerza al sintagma relativo introductor a ser compatible simultáneamente con los requisitos estructurales del predicado de la cláusula subordinada y con los del predicado de la oración principal; así, la RSA en (8b) es agramatical porque un sintagma preposicional relativo encabezado por la preposición por es compatible con los rasgos de subcategorización del verbo preguntar pero no con los del verbo soñar:

7
paper corpusRLAtxt142 - : Hay que tener presente, sin embargo, que la clasificación concreta de una determinada afección en uno u otro grupo puede depender de la categorización semántica que se haga de las afecciones en cada lengua, que puede intervenir en la posibilidad que tiene el hablante de resaltar la parte del cuerpo concreta que interviene en la situación de afectación o no. Se puede imaginar una manera alternativa a la del catalán de expresar algunas afecciones. Imagínese, por ejemplo, una lengua en la que se clasificaran y designaran afecciones como la diarrea o el vómito a partir de una sola palabra de sentido general equivalente a evacuación. En esta lengua, a diferencia de lo que sucede en catalán, podría haber frases como las de (17a), con un sintagma preposicional que expresara la parte del cuerpo concreta afectada, comparable a otras del registro no técnico del catalán, como las de (17b):

8
paper corpusRLAtxt142 - : ^[78]23 En el primer caso, con un sintagma preposicional con la preposición a, se podría considerar que dolor a les cames 'dolor en las piernas' es una oración reducida que funciona como complemento del verbo agafar en el ejemplo Ha agafat dolor a les cames 'Ha cogido dolor en las piernas', cuyo predicado sería el sintagma preposicional a les cames 'en las piernas' (Crous, 2009 ). En el segundo caso, en cambio, de coll 'de garganta' es un sintagma preposicional que modifica el núcleo nominal mal 'dolor' en un compuesto sintagmático.

9
paper corpusRLAtxt105 - : En primer lugar, diremos que, al dejar fuera de los corchetes de estas definiciones la preposición a, se dificulta la proyección sintáctica de los definidos: *abas-tecer/ abanicar alguien (donde alguien es complemento y no sujeto). Lo mismo cabe decir con respecto al complemento de persona en abismar. Contrariamente (cf. antes, pp. 317-8), para configurar y forrar incluye en el contorno una preposición a que no se proyecta con el definido: configurar 'Dar determinada figura [a una cosa]’ (cp. “configurar un plan de acción”); forrar 'Poner forro [a alguna cosa]’ (cp. “forrar el abrigo”). Por su parte, para estimar incluye en el contorno un sintagma preposicional con de: 'Hacer aprecio o estimación de una persona o cosa’, que no se proyecta en la sintaxis del predicado verbal (cp . *El hombre estima de su vecino). En segundo lugar, podemos aceptar que la información que encierran los paréntesis redondos, en abanicar, pueda actualizarse en el discurso, aunque ello es más probable cuando lo

10
paper corpusSignostxt219 - : Un instrumento puede ser designado por medio de un derivado en –(d)or, como “abridor (de latas)”, o de un compuesto V+N, como “abrelatas”. Los derivados instrumentales en –(d)or se forman a partir de una base transitiva y el sufjo podría interpretarse como la morfologización del argumento externo del verbo base. Con respecto al argumento interno del verbo, su manifestación es opcional y externa a la palabra, realizándose a través de un sintagma preposicional:

Evaluando al candidato sintagma preposicional:


1) verbo: 7 (*)
2) preposición: 6 (*)
3) nominal: 5 (*)
4) dolor: 5
5) complemento: 5 (*)
7) núcleo: 4 (*)
8) nominalización: 4 (*)
9) predicado: 4 (*)
12) concreta: 3
13) cames: 3
14) piernas: 3
15) cosa: 3
16) forrar: 3
17) configurar: 3
18) argumento: 3 (*)
19) semántica: 3 (*)

sintagma preposicional
Lengua: spa
Frec: 85
Docs: 52
Nombre propio: / 85 = 0%
Coocurrencias con glosario: 9
Puntaje: 9.946 = (9 + (1+6.02236781302845) / (1+6.4262647547021)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
sintagma preposicional
: La categoría Determinante más modificador (Deter+modif) es propuesta por ^[131]Gross (2014) y refiere a los predicados se proyectan como complementos de un SD únicamente cuando tienen un modificador, sintagma adjetivo o sintagma preposicional.
: No obstante, el problema detectado por Van Voorst es que los causativos emocionales se pueden combinar con el sintagma preposicional durante x tiempo, como muestra este ejemplo (Van Voorst, 1992: 68):